2006/May/05

wu yun zai wo men xin li ge xia yi kuai yin ying

wo ling ting chen ji yi jiu de xin qing

qing xi tou ming

jiu xiang mei li de feng jing

zong zai hui yi li cai kan de qing


bei shang tou de xin neng bu neng gou ji xu ai wo

wo yong li qian qi mei wen du de shuang shou

guo wang wen rou yi jing bei shi jian shang suo

zhi sheng hui san bu qu de nan guo


huan huan piao luo de feng ye xiang si nian

wo dian ran zhu huo wen nuan sui mo de qiu tian

ji guang l?e duo tian bian

bei feng l?e guo xiang ni de rong yan

wo ba ai shao cheng le luo ye

que huan bu hui shu xi de na zhang lian


huan huan piao luo de feng ye xiang si nian

wei he wan hui yao gan zai dong tian lai zhi qian

ai ni chuan yue shi jian

liang hang lai zi qiu mo de yan lei

rang ai shen tou le di mian

wo yao de zhi shi ni zai wo shen bian


zai shan yao jian piao yi de hong yu

sui zhe bei feng diao ling

wo qing qing yao ye feng ling

xiang

huan xing bei yi qi de ai qing

xue hua yi pu man le di

shen pa chuang wai feng ye yi jie cheng bing

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
Captcha: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
ชอบจัง...

ชอบเจย์ที่สุด
#1  by  renko (58.147.40.91) At 2006-05-05 18:40, 
ไอชอบ เจย์ อะ ใครก็ชอบ เหอๆแล้วเจย์ ไหนละครับ หรือกิน เจยื คิคิ
#2  by  555 (125.24.64.64) At 2006-05-06 08:52, 
thx kub
#3  by  snake999 (124.120.10.137) At 2006-05-08 15:43, 
อ่านง่ายโค ตร
#4  by  แนท (58.8.180.121) At 2006-05-09 18:48, 
อยากได้คำแปลเพลงนี้จังเลย ^^
#5  by  K (58.9.17.68) At 2006-05-14 22:50, 
อยากดู mv Coral Sea (Shan Hu Hai)อ่าคับ ช่วยหน่อยน๊า ^^"
#6  by  ปีใหม่ (58.9.43.159) At 2006-05-18 00:35, 
ใครแปลให้ฟังหน่อยสิคะ

รู้แต่ว่าชื่อเพลงน่าจะแปลว่าลม
#7  by  KhunPoo (58.9.2.136) At 2006-05-24 16:58, 
mv นี้ยังไม่จบนะคะ มีภาคต่อ เป็นเพลงของเพื่อนเจย์ หลิวเกิงหง


feng (เฟิง / ต้นเมเปิ้ล)



乌云在我们心里搁下一块阴影
wu yun zai wo men xin li ge xia yi kuai yin ying
เมฆดำในใจเราสองค่อยๆแผ่ขยายเข้าปกคลุม


我聆听沉寂已久的心情
wo ling ting chen ji yi jiu de xin qing
ฉันนิ่งฟังเสียงเงียบสงัดของความรักที่ผ่านมาเนิ่นนาน


清晰透明 就像美丽的风景
qing xi tou ming jiu xiang mei li de feng jing
แจ่มชัดราวกับทิวทัศน์อันงดงาม


总在回忆里才看的清
zong zai hui yi li cai kan de qing
ที่มองเห็นได้ในความทรงจำเท่านั้น


*被伤透的心能不能够继续爱我
bei shang tou de xin neng bu neng gou ji xu ai wo
หัวใจรักที่ถูกทำให้เจ็บร้าวดวงนั้นยังสามารถจะรักฉันต่อไปได้ไหม


我用力牵起没温度的双手
wo yong li qian qi mei wen du de shuang shou
ฉันพยายามยื้อยุดสองมือที่ไร้ความอบอุ่นนั้นไว้



过往温柔 已经被时间上锁
guo wang wen rou yi jing bei shi jian shang suo
เพราะความอ่อนโยนที่ผ่านพ้นไป ได้ถูกเวลาปิดตายลงแล้ว



只剩挥散不去的难过
zhi sheng hui san bu qu de nan guo
หลงเหลือเพียงเศษเสี้ยวแห่งความเจ็บปวด ที่ยังไม่ยอมลาจากไป


**缓缓飘落的枫叶像思念
huan huan piao luo de feng ye xiang si nian
ใบเมเปิ้ลค่อยๆปลิดปลิวร่วงหล่นช้าๆ เช่นเดียวกับความคิดถึง



我点燃烛火温暖岁末的秋天
wo dian ran zhu huo wen nuan sui mo de qiu tian
ฉันจุดเทียนเพื่อสร้างความอบอุ่นในช่วงสุดท้ายของฤดูใบไม้ร่วง



极光掠夺天边 被风掠过像你的容颜
ji guang lue duo tian bian bei feng lue guo xiang ni de rong yan
แสงทองที่ปลายฟ้ากำลังจะเลือนหาย สายลมพัดพาช่วงชิงภาพใบหน้าของเธอจากไป



我把爱烧成了落叶 却换不回熟悉的那张脸
wo ba ai shao cheng le luo ye que huan bu hui shu xi de na zhang lian
ฉันใช้ความรักเผาใบไม้ร่วงให้มอดไหม้ หากไม่อาจเหนี่ยวรั้งใบหน้านั้นให้คงอยู่



***缓缓飘落的枫叶像思念
huan huan piao luo de feng ye xiang si nian
ใบเมเปิ้ลค่อยๆปลิดปลิวร่วงหล่นช้าๆ เช่นเดียวกับความคิดถึง



为何挽回要赶在冬天来之前
wei he wan hui yao gan zai dong tian lai zi qian
เพราะเหตุใดจึงไม่อาจกอบกู้ช่วงเวลาก่อนจะถึงฤดูหนาวไว้ได้


爱你穿越时间 两行来自秋末的眼泪
ai ni chuan yue shi jian liang hang lai zi qiu mo de yan lei
ความรักที่ล่วงเลยไปแล้ว หยาดน้ำตาแห่งฤดูใบไม้ร่วงสุดท้ายหลั่งรินเป็นสาย


让爱渗透了地面
rang ai shen tou le di mian
ปล่อยให้ความรักซึมแทรกลงสู่พื้นดิน


我要的只是你在我身边
wo yao de zhi shi ni zai wo shen bian
ปรารถนาเพียงให้เธอกลับมาอยู่ข้างกายฉันเท่านั้น



*



在山腰间飘逸的红雨 随着北风凋零
zai shan yao jian piao yi de hong yu shui zhe bei feng diao ling
ใบเมเปิลแดงปลิดปลิวท่ามกลางหุบเขา ลมเหนือเป่าพัดกระจายเกลื่อนกล่น



我轻轻摇曳风铃
wo qing qing yao ye feng ling
กระดิ่งลมในมือแกว่งไกวพลิ้วแผ่ว


想 唤醒被遗弃的爱情 雪花已铺满了地
xiang huan xing bei yi qi de ai qing xue hua yi bu man le di
อยากจะเรียกความรักที่เคยทอดทิ้งไปให้คืนกลับมา เกล็ดหิมะขาวโปรยปรายลงปกคลุมเต็มพื้น



深怕窗外枫叶已结成冰
shen pa chuang wai feng ye yi jie cheng bing
หวั่นกลัวเหลือเกินว่าใบเมเปิลที่นอกหน้าต่างจะจับแข็งหมดแล้ว



**,***





translation by tokei

#8  by  dear (124.120.233.196) At 2006-06-04 18:36, 
ความฝันอันสูงสุด และเลือนลาง คือการได้แต่งงานก่ะเจย์โชว์ เหอะๆๆๆ
#9  by  DEC_YUKUMIจัง(รัย)o_o'' At 2006-06-04 21:25, 
ผมชอบเพลงนี้มากๆๆเลยคราบ
ชอบที่สุดเลย
#10  by  AND1Ball (124.121.2.222) At 2006-08-01 23:07, 
mv.ภาคต่อเพลงนี้ชื่อเพลงอะไร
#11  by  เกาหลีโคตร (202.28.38.253) At 2006-08-23 18:21, 
#12  by  แทน (58.10.36.101) At 2007-02-08 13:18, 
ชื่อเพลงผิดปะครับที่เขียนมันไม่ได้อ่านว่า ฟง นะ มันอ่านว่า เฟิง จริงๆชื่อเพลงมันต้องเขียนว่า Fong อย่างนี่อะที่แปลว่าลมอะ
#13  by   (58.9.13.157) At 2007-03-07 13:25, 
พี่ผมอยากดู mv ของ jay chou ยากดูมายเลยครับ
#14  by  โจ (58.9.108.244) At 2007-05-23 14:43, 
อยากได้เพลง Fen lie กับ ban dao tie he ของเจโชฮับ
#15  by  balloon (202.57.183.106) At 2007-08-12 11:35, 
ชอบเพลงนี้มากอะคับ แต่อยากจะเก็บไว้
หาโหลดได้ที่ไหนอะคับ เพลงทั้งหมดของเจย์ โชว์ อะ
ผมขอได้ทั้งหมดเลยอะ เพราะทุกเพลงcry
#16  by  aunkung (222.123.37.52) At 2007-10-28 18:18, 
ฮิฮิ เพราะจัง อยากได้ชื่อเพลงที่ jay chou เล่นเปียโน ที่มีรากไม้ฟันเปียโนไว้อ่ะ ไม่รู้จาไปหาที่ไหนดี
#17  by  - (124.122.156.44) At 2009-02-24 14:52, 

<< Home

ฟรี Update เพลงทาง Email กรอก email ของคุณในช่องด้านล่าง สมัครแล้ว อย่าลืมกด link ใน email ที่ส่งกลับไปเพื่อยืนยันด้วยครับ