credits: video film
2006/Jan/21
เพลงเพราะมาก ๆ เลยครับท่าน
โอววววเห็น PV แล้ว ผมจะบ้าตาย เพราะผมไม่ได้ดูหนังเรื่องนี้เลย สงสัยต้องรีบไปหามาดูแล้วสิ (แล้วตอนนั้นผมทำอะไรอยู่เนี่ย ตกเทรนด์อีกแว้ววว)
ขอบคุณครับผม
โอววววเห็น PV แล้ว ผมจะบ้าตาย เพราะผมไม่ได้ดูหนังเรื่องนี้เลย สงสัยต้องรีบไปหามาดูแล้วสิ (แล้วตอนนั้นผมทำอะไรอยู่เนี่ย ตกเทรนด์อีกแว้ววว)
ขอบคุณครับผม
พรากๆๆ น้ำตาไหลด้วยความซาบซึ้ง
ขอบคุณที่หาเพลงนี้มามากๆเลยนะคะ จุ๊บส์ๆ ชอบง้า... ><
ชอบนางเอกด้วย คิกๆ
ขอบคุณที่หาเพลงนี้มามากๆเลยนะคะ จุ๊บส์ๆ ชอบง้า... ><
ชอบนางเอกด้วย คิกๆ
รอตั้งนานแล้วมันไม่ขึ้นอะไรเลยค่ะ เนตเราไม่ดีหรือมันฟังไม่ได้แล้วคะ
ปล.ชอบมากๆเลยค่ะ เจ๋งมากที่มีMVเยอะแยะให้ดูกัน
ปล.ชอบมากๆเลยค่ะ เจ๋งมากที่มีMVเยอะแยะให้ดูกัน
เพลงนี้มี 2version ค่ะ Endless love แปลเป็นภาษาจีนว่า Shen hua เป็นภาษาจีน Medarin and Cantonese แล้วก็มีท่อนฮุกเป็นภาษา krorean ร้องโดย Jacky Chang and Kim hee soen
คำแปล
ปลดปล่อยฉันจากการรอคอยอันลึกลับ
ดวงดาวร่วงลงจากฟากฟ้า สายลมพัดโชย
ในที่สุด ฉันก็ได้โอบเธอไว้ในอ้อมกอด
ใจสองดวงเต้นเป็นจังหวะเดียวกัน
ได้โปรดเชื่อว่าหัวใจฉันไม่เคยเปลี่ยนแปลง
รอคอยมากว่าพันปี
ฉันให้คำสัญญากับเธอ
ไม่ว่าต้องผ่านความขมขื่นกี่ครั้ง ฉันไม่เคยลืมเธอ
โปรดจงหลับตาและกุมมือฉันไว้
หวนคำนึงถึงความหลัง เมื่อครั้งเรามีกัน
เรารักกันมากเกินไป
น่าเศร้าเหลือเกินที่เราไม่อาจแม้แต่เอ่ยคำว่า "รัก"
ทุกค่ำคืน ฉันปวดที่หัวใจ
ฉันไม่เคยหยุดคิดถึงเธอเลย
ฉันคุ้นชินกับการอยู่เดียวดายตลอดเวลาอันยาวนาน
และฉันก็เผชิญกับมันด้วยรอยยิ้ม
เชื่อสิว่า ฉันเลือกที่จะรอ
แม้ว่ามันจะเจ็บปวด ฉันก็ไม่หวั่น
ความอ่อนโยนของเธอเท่านั้นที่จะรั้งชีวิตฉันไว้
จากความเหน็บหนาวที่ไม่มีวันสิ้นสุดนี้
เรารักกันมากเกินไป
นั่นแหละคือที่มาของความเจ็บปวด
น่าเศร้าเหลือเกินที่เราไม่อาจแม้แต่เอ่ยคำว่า "รัก"
ให้ความรักเป็นเหมือนดอกไม้ที่เบ่งบานในใจเรา
เราจะข้ามช่วงเวลาอันยาวนานนี้ได้
จงอย่ายอมแพ้ จงอย่าหยุดฝัน
เราไม่เคยลืมสัญญาที่ให้กัน
มีเพียงรักแท้เท่านั้นที่ก้าวผ่านวันเวลามากับเรา
เราไม่อาจแม้แต่เอ่ยคำว่า "ฉันรักเธอ"
อันนี้แปลมาจาก Version Medarin นะค่ะคาดว่าไม่น่าจะความหมายแตกต่างจาก Version Cantonese
Shen Hua / Endless Love
By : Chen Lung, Jacky & Kim Hee Seon
(mederin)
Jie kai wo zui shen mi de deng dai Xing xing zhui luo feng zai chui dong Zhong yu zai jiang ni yong ru huai zhong
Liang ke xin chan dou Xiang xin wo bu bian de zhen xin Quan nian deng dai you wo cheng nuo
Wu lun jing guo duo shao de han dong Wo jue bu fang shuo
(Krorean)
Hisae nayeso nechago nunei kamayou Nuri saram haeto nago same kaemayao Nuri normu saram haeso happa saneyou Sorou saram hadam mago moteso neyou
(mederin)
Mei yi ye bei xing tong chuan yue Si/ nian yong mei you zhong dian Zao xi guang le gu du xiang sui
Wo wei xiao mian dui Xiang xin wo ni xuan ze deng dai Zai duo ku tong ye bu shan duo
Zhi you ni de wen rou neng jie jiu Wu bian de leng mo
(Krorean)
Hisae nayeso nechago nunei kamayou Nuri saram haeto nago same kaemayao
Nuri normu saram haeso happa saneyou Sorou saram hadam mago moteso neyou
(mederin
Rang ai cheng wei ni wo xin zhong Nei yong yuan sheng kai de hua
Chuan yue shi kong jue bu di tou yong bu fang qi de meng
(Krorean)
Nuri normu saram haeso happa saneyou
Sorou saram hadam mago moteso neyou
(mederin)
Rang ai cheng wei ni wo xin zhong
Nei yong yuan sheng kai de hua
(Krorean)
Nuri sojoh haeto yaso yijito manayou
(mederin)
Wei you zhen ai zhui sui ni wo
Chuan yue wu jin shi kong
(Krorean)
Sorou saram hadam mago moteso neyou
(mederin)
Ai shi xin zhong wei yi bu bian mei li de shen hua
ลองหาฟัง Version Medarin นะค่ะเพราะมาก
คำแปล
ปลดปล่อยฉันจากการรอคอยอันลึกลับ
ดวงดาวร่วงลงจากฟากฟ้า สายลมพัดโชย
ในที่สุด ฉันก็ได้โอบเธอไว้ในอ้อมกอด
ใจสองดวงเต้นเป็นจังหวะเดียวกัน
ได้โปรดเชื่อว่าหัวใจฉันไม่เคยเปลี่ยนแปลง
รอคอยมากว่าพันปี
ฉันให้คำสัญญากับเธอ
ไม่ว่าต้องผ่านความขมขื่นกี่ครั้ง ฉันไม่เคยลืมเธอ
โปรดจงหลับตาและกุมมือฉันไว้
หวนคำนึงถึงความหลัง เมื่อครั้งเรามีกัน
เรารักกันมากเกินไป
น่าเศร้าเหลือเกินที่เราไม่อาจแม้แต่เอ่ยคำว่า "รัก"
ทุกค่ำคืน ฉันปวดที่หัวใจ
ฉันไม่เคยหยุดคิดถึงเธอเลย
ฉันคุ้นชินกับการอยู่เดียวดายตลอดเวลาอันยาวนาน
และฉันก็เผชิญกับมันด้วยรอยยิ้ม
เชื่อสิว่า ฉันเลือกที่จะรอ
แม้ว่ามันจะเจ็บปวด ฉันก็ไม่หวั่น
ความอ่อนโยนของเธอเท่านั้นที่จะรั้งชีวิตฉันไว้
จากความเหน็บหนาวที่ไม่มีวันสิ้นสุดนี้
เรารักกันมากเกินไป
นั่นแหละคือที่มาของความเจ็บปวด
น่าเศร้าเหลือเกินที่เราไม่อาจแม้แต่เอ่ยคำว่า "รัก"
ให้ความรักเป็นเหมือนดอกไม้ที่เบ่งบานในใจเรา
เราจะข้ามช่วงเวลาอันยาวนานนี้ได้
จงอย่ายอมแพ้ จงอย่าหยุดฝัน
เราไม่เคยลืมสัญญาที่ให้กัน
มีเพียงรักแท้เท่านั้นที่ก้าวผ่านวันเวลามากับเรา
เราไม่อาจแม้แต่เอ่ยคำว่า "ฉันรักเธอ"
อันนี้แปลมาจาก Version Medarin นะค่ะคาดว่าไม่น่าจะความหมายแตกต่างจาก Version Cantonese
Shen Hua / Endless Love
By : Chen Lung, Jacky & Kim Hee Seon
(mederin)
Jie kai wo zui shen mi de deng dai Xing xing zhui luo feng zai chui dong Zhong yu zai jiang ni yong ru huai zhong
Liang ke xin chan dou Xiang xin wo bu bian de zhen xin Quan nian deng dai you wo cheng nuo
Wu lun jing guo duo shao de han dong Wo jue bu fang shuo
(Krorean)
Hisae nayeso nechago nunei kamayou Nuri saram haeto nago same kaemayao Nuri normu saram haeso happa saneyou Sorou saram hadam mago moteso neyou
(mederin)
Mei yi ye bei xing tong chuan yue Si/ nian yong mei you zhong dian Zao xi guang le gu du xiang sui
Wo wei xiao mian dui Xiang xin wo ni xuan ze deng dai Zai duo ku tong ye bu shan duo
Zhi you ni de wen rou neng jie jiu Wu bian de leng mo
(Krorean)
Hisae nayeso nechago nunei kamayou Nuri saram haeto nago same kaemayao
Nuri normu saram haeso happa saneyou Sorou saram hadam mago moteso neyou
(mederin
Rang ai cheng wei ni wo xin zhong Nei yong yuan sheng kai de hua
Chuan yue shi kong jue bu di tou yong bu fang qi de meng
(Krorean)
Nuri normu saram haeso happa saneyou
Sorou saram hadam mago moteso neyou
(mederin)
Rang ai cheng wei ni wo xin zhong
Nei yong yuan sheng kai de hua
(Krorean)
Nuri sojoh haeto yaso yijito manayou
(mederin)
Wei you zhen ai zhui sui ni wo
Chuan yue wu jin shi kong
(Krorean)
Sorou saram hadam mago moteso neyou
(mederin)
Ai shi xin zhong wei yi bu bian mei li de shen hua
ลองหาฟัง Version Medarin นะค่ะเพราะมาก
mv แปลกๆๆว่ะ เพลงเพราะดีครับ ฟังมิวสิกกับอิ๋งๆๆAF4 ร้องยังเพราะกว่านี้อีกครับอย่ากฟังที่เป้นภาษาอังกฤษอ่ะครับฟังได้ที่ไหนอ่ะตอบด้วยแล้วงจะมาเปิดดูไหม่
มี 2 เวอร์ชั่น เป็นเวอชั่นภาษาจีนแมนดาริน (เครื่องดนตรีจะเพราะกว่า)
กับเวอร์ชั่น ที่เป็นเกาหลี-จีน ก็ที่ฟังตอนนี้อ่า อืม...
กับเวอร์ชั่น ที่เป็นเกาหลี-จีน ก็ที่ฟังตอนนี้อ่า อืม...
ขอบคุณที่นำมาลงให้ดู ให้ฟังนะคะ เพราะมาก ๆ ทุกเวอร์ชั่นเลยค่ะ
อยากได้เสียงร้องเวอร์ชั่นภาษาจีนค่ะ ส่งมาให้ด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ Beee_bu@hotmail.com
อยากได้เสียงร้องเวอร์ชั่นภาษาจีนค่ะ ส่งมาให้ด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ Beee_bu@hotmail.com